Aya Matsuura - LOVE Namida Iro (3rd Single)

Friday, August 31, 2007

LOVE Namida Iro
LOVE涙色
"Love: The Color of Tears"


Ayaya released her third single Love Namida Iro in 5th September 2001. Debuted earlier in April the same year, this single sold 172,340 copies wolrdwide and was her highest single sales of the year. The lyrics of this song is softer and slower compare to her first 2 singles with a sad feeling about being love with someone but not letting that person know. She sings it very well though. Tsunku the producer and the lyrics writer seems wants to project Aya as a more mature young woman.


Online Videos by Veoh.com




Listen to Aya Matsuura - LOVE Namida Iro mp3


Support Her!
YesAsia.com - Buy Aya Matsuura - LOVE Namida Iro CD (US$10.49)


Lyrics Romaji


LOVE namida iro anata no MEERU wo
yomimashita
LOVE ano hito to wakaretatte koto wo
kikitaku nakatta na...

Ah kippari anata no koto nante
wasureteru
sou omotte tobokete kita mitai

Ah nandaka kyuu ni fuzukatsu na
kanjou ga
kou atama no naka wo guruguru megutte iru
kuyashii wa

akippoi akippoi
anata no seikaku to
ijippari ijippari
son'na watashi no seikaku
kitto tsuzukanai

LOVE namida iro naite mo naite mo
tomaranai
LOVE ano yoru de subete owatta no yo
MEERU wa kaesanai

Ah dare ka to nantonaku koi no
tochuu nara
Uh nanto ka odayaka de ita ka na?

Ah nando mo wasureyou to shita
anata no NANBAA
mou hotondo maruanki shiteru mitai
yappa kuyashii wa

dore kkurai dore kkurai
shinchou nobita to ka
futottari yasetari
don'na BAITO shiteru to ka
kangaete bakari...

LOVE namida iro ima mata namida ga
tomaranai
LOVE ano yoru ni ima sugu modoritai
sunao ni amaetai

LOVE namida iro naite mo naite mo
tomaranai
LOVE ano yoru de subete owatta no yo
MEERU wa kaesanai


Kanji

LOVE 涙色 あなたのメールを
読みました
LOVE あの人と 別れたって事を
聞きたくなかったな�

Ah きっぱり あなたの事なんて
忘れてる
そう 思って とぼけてきたみたい

Ah なんだか 急に複雑な
感情が
こう 頭の 中をぐるぐる巡っている
くやしいわ

飽きっぽい 飽きっぽい
あなたの性格と
意地っ張り 意地っ張り
そんな私の性格
きっと続かない

LOVE 涙色 泣いても泣いても
止まらない
LOVE あの夜で 全て終わったのよ
メールは返さない

Ah 誰かと なんとなく恋の
途中なら
Uh なんとか 穏やかでいたかな?

Ah 何度も 忘れようとした
あなたの番号達
もう ほとんど 丸暗記してるみたい
やっぱ くやしいわ

どれっくらい どれっくらい
身長伸びたとか
太ったり 痩せたり
どんなバイトしてるとか
考えてばかり�

LOVE 涙色 今また涙が
止まらない
LOVE あの夜に 今すぐ 戻りたい
素直に甘えたい

LOVE 涙色 泣いても泣いても
止まらない
LOVE あの夜で 全て終わったのよ
メールは返さない


Translation

Love The color of tears
I read your e-mail
Love I didn't want to hear
That you broke up with her...

Ah, I'd forgotten
All about you
It seems I've played dumb like that up till now

Suddenly
Such complicated feelings
Spin inside my head like this
How frustrating

Your fickle, fickle personality
With my stubborn, stubborn personality
We'd never last

Love The color of tears
Even if I cry and cry, I can't stop
Love Everything ended that night
I won't reply to your mail

Ah, if I'm in the middle
of a relationship with someone
I've been rather calm about it, haven't I?

I tried so many times
To try and forget your phone number
But I seem to remember it all very well
Yep, it's quite frustrating

I wonder how much, how much you've grown
If you've gained weight, lost weight
What kind of job you have
That's all I think about...

Love The color of tears
Even now, my tears won't stop
Love I want to return to that night right now
And fawn over you innocently

Love The color of tears
Even if I cry and cry, I can't stop
Love Everything ended that night
I won't reply to your mail

source:www.projecthello.com



Related Posts
Aya Matsuura - Egao (19th Single)
Aya Matsuura – Momoiro Kataomoi (5th Single)
Aya Matsuura - 100kai no KISS (4th Single)
Aya Matsuura - Tropica~l Koishite~ru (2nd Single)
Aya Matsuura - Dokki Doki! Love Mail (1st Single)


If you like this post, buy me a pepsi!

Pexagon Personalized Thumb Drive and Affiliate Program.

Wednesday, August 29, 2007

Have you ever wanted to have your own personalized thumb drive with your own choices of color and even with your name written on it?.. well now it's possible with Pexagon. Pexagon are offering a Hitachi brand thumb drive that you can choose the color, size even engrave a text on your thumb drive with their custom laser feature. You can also choose from 20 different beautiful theme for the thumb drive just in case you don't want your name written on it. Check it out here!!

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Pexagon also offering an affiliate program which you can join here.


If you like this post, buy me a pepsi!

Learning Japanese Using Audio Part 6

Tuesday, August 28, 2007

Click play in order to start learning session.



あなたは - And you?
anata wa


おげんき ですか - Are you well?
ogenki desu ka


わたしは です - I am
watashi wa desu


あなた は です - You are
anata wa desu


あなたは アメリカじんです - You are an American
anata wa amerika-jin desu


わたしは にほんじんです - I’m Japanese
watashi wa nihon-jin desu


でも - But
demo


まだ - Yet
mada


でも まだ じょうず じゃ ありません - but i’m not good at it yet
demo mada jouzu ja arimasen


よく - Well (in knowledge, in skill, not health)
yoku


げんき じゃ ありません - I’m not feeling well
genki ja arimasen


どうも ありがとう ございます - Thank you very much
doumo arigatou gozaimasu


にほん - Japan
nihon
にっぽn
nippon


はなせます - Can speak [hanasu → hanaseru (potential form)]
hanasemasu


あなたは よく はなせます - you can speak very well
anata wa yoku hanasemasu


audio source: Pimsleur Japanese 1
Japanese I - 3rd Ed.: Learn to Speak and Understand Japanese with Pimsleur Language Programs (Comprehensive)



Related Posts
Learning Japanese Using Audio Part 7
Learning Japanese Using Audio Part 5
Free English-Japanese Dictionary from www.freelang.net
Exercise Software: DreamKana
Learning Japanese Part 6



If you like this post, buy me a pepsi!

AffiliateBOT Referral Program

Sunday, August 26, 2007

AffiliateBOT is one of the fastest growing Affiliate Network in the world, bringing Advertisers, Merchants, Publishers, Bloggers and even Individuals together.

This is a great opportunity for pathetic bloggers like me since i can't make even 5 bucks in 7 months of blogging time. The sign up process is very simple and it will only take about 2 minutes of your time. Promise to be painless.

The promotion is very simple. Promote AffiliateBOT and earn $1 for each active member referred and 5% of their earnings for Life!. Sounds interesting isn't it??.. This has got to be a no brainer and one of the biggest earning referral program on Earth!

Imagine the possibility. If even ONE of your referred member earns $1000/month, you get to pocket a cool $50 every month! Now, imagine if you have 100s of members earning money for you?? You're like the governor, taxing your citizens 5% for life! But hey, grab the 'netizens' before others refer them to their own 'towns'. It's first come first served!

wait no more!!! click the link below and make some cash!!







If you like this post, buy me a pepsi!

Learning Japanese Using Audio Part 5

Friday, August 24, 2007

Click play in order to start learning session.



a. おはよう ございます。 いかが ですか。
b. げんき です。 おかげさまで。
a. ああ、 にほんごが わかりますね。
b. はい、 すこし。 でも、 まだ じょうず じゃ ありません。
a. あなたは アメリカじん ですか。
b. はい。

a. ohayou gozaimasu. ikaga desu ka.
b. genki desu. okage sama de.
a. aa, nihongo ga wakarimasu ne.
b. hai, sukoshi. demo, mada jouzu ja arimasen.
a. anata wa amerikajin desu ka.
b. hai.

a. good morning. how are you?
b. i'm fine. thanks to you.
a. aa, you understand japanese don't you.
b. yes, a little. but, i'm not skilled yet.
a. are you american?
b. yes i am.

japanese is not hard..it just different.. ganbatte ne minna!!

audio source: Pimsleur Japanese 1
Japanese I - 3rd Ed.: Learn to Speak and Understand Japanese with Pimsleur Language Programs (Comprehensive)



If you like this post, buy me a pepsi!

Aya Matsuura - Egao (19th Single)

Sunday, August 19, 2007

This is the PV for Aya Matsuura's nineteenth single: Egao expected to be released in August 29, 2007. She has dedicated the first half of 2007 to GAM, her Hello! Project group with Fujimoto Miki. In addition to releasing their debut album and two singles, the duo went on their first concert tour earlier this year. GAM has yet another single in the works for the summer as well, but for now, Ayaya returns to solo status for her long awaited 19th single, Egao ("Smiling Face"). Written and composed by singer-songwriter Tanimura Yumi, touching mid-tempo ballad Egao is the theme song for the NTV program News 24; the lyrics have an encouraging message about accepting oneself and persevering even when the going gets tough.





Listen to Aya Matsuura - Egao mp3


Support Her!
Play-Asia.com - Buy Aya Matsuura - Egao CD (US$ 9.90)

YesAsia.com - Buy Aya Matsuura - Egao CD (US$11.25)



Lyrics Romaji

okoru hazu no nai koto ga genjitsu ni nari
hito wa dare mo muryokusa wo omoishiru
nani ga tadashii no ka doko e yukeba ii no ka
miushinatte hikikaesu koto sae dekinai

aisuru mono wo mamoru tame
tachiagari arukitsuzukete mo
hateshinai michinori ni
tsukarehate chikarazuki koe mo denai

egao ni narenai kanashii toki ni wa
dou ka omoi dashitemite
ikite sae ireba nani ka ga umareru
ikite sae ireba mukuwareru
dakara makenaide
hitori ja nai kara

kokoronai kotoba ni kizutsukerarete
hito ni au no mo toki ni tsuraku naru
atamagonashi ni hitei sareta you de
ganbatta koto de sae jishin ga motenai

shinjiru koto wo tsuranuite
tachimukai arukitsuzukete mo
hateshinai michinori ni
yasashisa no hontou no imi wo shiru

egao ni narenai nakitai toki de mo
dou ka tsuraku naranaide
ikite sae ireba ashita ga kuru kara
ikite sae ireba norikoeru
dakara makenaide
hitori janai kara

hitamuki na yume mo bukiyousa mo
marugoto jibun jishin wo uketomereba ii
hiekitta karada mo kokoro mo
sono mama...

egao ni narenai kanashii toki ni wa
dou ka omoi dashitemite
ikite sae ireba nani ka ga umareru
ikite sae ireba mukuwareru
La la la la...

ikite sae ireba ashita ga kuru kara
ikite sae ireba norikoeru
dakara makenaide
donna toki de mo...
hitori ja nai kara


Kanji

起こるはずのないことが現実になり
ヒトは誰も無力さを思い知る
何が正しいのか どこへ行けばいいのか
見失って 引き返すことさえできない

愛するものを守るため
立ち上がり 歩き続けても
果てしない道程に
疲れ果て 力尽き 声も出ない

笑顔になれない 悲しいときには
どうか思い出してみて
生きてさえいれば 何かが生まれる
生きてさえいれば 報われる
だから負けないで
ひとりじゃないから

心無い言葉に傷つけられて
ヒトに会うのも 時に辛くなる
頭ごなしに否定されたようで
頑張ったことでさえ 自信が持てない

信じることを貫いて
立ち向かい 歩き続けても
果てしない道程に
優しさの本当の意味を知る

笑顔になれない 泣きたいときでも
どうか辛くならないで
生きてさえいれば 明日が来るから
生きてさえいれば 乗り越える
だから負けないで
ひとりじゃないから

ひたむきな夢も 不器用さも
まるごと自分自身を受け止めればいい
冷え切った身体も心も
そのまま

笑顔になれない 悲しいときには
どうか思い出してみて
生きてさえいれば 何かが生まれる
生きてさえいれば 報われる

La la la la・・・

生きてさえいれば 明日が来るから
生きてさえいれば 乗り越える
だから負けないで
どんなときでも
ひとりじゃないから


Translation

The completely unexpected becomes reality and
You realize that nobody can do a thing to help
What would be right? Which way should you go?
You lose your way and can't even find your way back

Even if you stand up and keep walking
To protect the things you love
On the never-ending journey
You're worn out, at your end and your voice won't come out

When you're sad and can't muster up a smile
Somehow, try to remember
As long as you keep on living something will come up
As long as you keep living you'll be rewarded
So don't give up
Because you're not alone

It's sometimes hard to face people
When you've been hurt by heartless words
You have been unerringly negative and
Had no confidence even when doing your best

Even if you resist
keep walking and stick to what you believe
On the never-ending journey
You'll know the true meaning of kindness...

Even when you can't smile and want to cry
Somehow, don't be down
Because as long as you keep on living tomorrow will come
As long as you keep on living you'll overcome it
So don't give up
Because you're not alone

It's ok to accept yourself completely
Earnest dreams, ignorance and all
Your frozen body and heart as well
Just the way you are

When you're sad and can't muster up a smile
Somehow, try to remember
As long as you keep on living something will come up
As long as you keep living you'll be rewarded

La la la la・・・

Because as long as you keep on living tomorrow will come
As long as you keep on living you'll overcome it
So don't give up
Because you'll never be alone

source: www.hello-online.org



Learning Japanese Using Audio Part 4

Wednesday, August 15, 2007

Click play in order to start learning session



おはよう ございます - Good morning
ohayou gozaimasu


いかが ですか - How are you?
ikaga desu ka


げんき - Fine (health)
genki


おかげさまで - Thanks to you
okagesama de


げんきです。 おかげさまで。 - i’m fine, thanks to you.
genki desu. okagesama de


こんにちは - Good afternoon/Hello
konnichi wa


さようなら - Goodbye
sayounara


ね - Don’t you? Isn’t it? Used at the end of a sentence. (particle)
ne


にほんごが わかりますね - you understand Japanese, don’t you?
nihongo ga wakarimasu ne


ありがとう(ございます) - Thank you
arigatou (gozaimasu)


じょうず - Skilled (good at)
jouzu


じょうず じゃ ありません - i'm not skilled
jouzu ja arimasen

audio source: Pimsleur Japanese 1
Japanese I - 3rd Ed.: Learn to Speak and Understand Japanese with Pimsleur Language Programs (Comprehensive)



If you like this post, buy me a pepsi!

Aya Matsuura - Tropica~l Koishite~ru (2nd Single)

Tropica~l Koishite~ru
トロピカ~ル恋して~る
"Tropical Loving"


Tropica~l Koishite~ru is Aya Matsuura's second single. It was released in 13 May 2001 and was another happy song from producer Tsunku. This single sold 64,490 copies worldwide mostly in Japan.






Listen to Aya Matsuura - Tropica~l Koishite~ru mp3


Support Her!


Lyrics

Lyrics: Tsunku
Composer: Tsunku
Arr.: Watanabe Cher

natsu no myou na funiki de
tsui unazuichatta kedo

PAPA ya MAMA ni dou yatte
setsumei shiyou ka na?

TOROPIKARU koishiteru
kakuyasu futari tabi
TOROPIKARU yume no shima
kare wa honki rashii...

hashaijatte yoi no ka na?
jibun ja chotto kizukanai you na
hen na kuse moshi atta nara doushiyou
hashaijatte yoi no ka na?
kare ga chotto TOROPIKARUppoi
KISS wo kitai shitetara doushiyou

PASUPOOTO toranakucha

mizugi katta keredo
kore wo MAJI de kiru no ne

ikura DAIETTO shite mo
nattoku dekinu kanji~!

TOROPIKARU koishiteru
honki de koishiteru
TOROPIKARU yume no shima
shuppatsu wa chikai

hashaijatte yoi no ka na?
shokuji to ka MANAA wo chanto
oshietete kureta PAPA MAMA kansha!
hashaijatte yoi no ka na?
youi datte hakadoranakute
TORANKU mo shimaranai wa doushiyou

omiyage ga hairanai

"un, ureshii yo... ureshii kedo...
chigau... kirai to ka sonnan ja nakutte...

suki da yo... suki dakedo..."

hashaijatte yoi no ka na?
shokuji to ka MANAA wo chanto
oshietete kureta PAPA MAMA kansha!
hashaijatte yoi no ka na?
youi datte hakadoranakute
TORANKU mo shimaranai wa doushiyou

omiyage ga hairanai

ashita no asa shuppatsu ne


Kanji

夏の妙な雰囲気で
ついうなずいちゃったけど

パパやママにどうやって
説明しようかな?

トロピカル恋してる
格安2人旅
トロピカル夢の島
彼は本気らしい

はしゃいじゃってよいのかな?
自分じゃちょっと気づかない様な
変な癖 もしあったなら どうしよう
はしゃいじゃってよいのかな?
彼がちょっとトロピカルっぽい
KISSを 期待してたら どうしよう

パスポート 取らなくちゃ

水着買ったけれど
これをマジで着るのね

いくらダイエットしても
納得出来ぬ感じ~!

トロピカル恋してる
本気で恋してる
トロピカル夢の島
出発は近い

はしゃいじゃってよいのかな?
食事とかマナーをちゃんと
教えてて くれた パパママ感謝!
はしゃいじゃってよいのかな?
用意だってはかどらなくて
トランクも 閉まらないわ どうしよう

お土産が 入らない

「うん、うれしいよ�うれしいけど�
 ちがう�嫌いとかそんなんじゃなくって�
 すきだよ�すきだけど�

はしゃいじゃってよいのかな?
食事とかマナーをちゃんと
教えてて くれた パパママ感謝!
はしゃいじゃってよいのかな?
用意だってはかどらなくて
トランクも 閉まらないわ どうしよう

お土産が 入らない

明日の朝 出発ね


Translation

I've finally noticed
the unusual mood of summer

But how should I explain it
to Dad and Mom?

I'm in tropical love
It's a cheap trip for two
A tropical island of dreams
He seems to be serious about it...

Is it OK to be happy about it?
What if I have a bad habit I don't know about
What should I do?
Is it OK to be happy about it?
What if he's expecting a tropical kiss
What should I do?

Gotta get my passport

Bought my swimsuit
But man, I'm wearing this for real, huh?

No matter how much I diet
I just don't feel satisfied!

I'm in tropical love
I'm really in love
A tropical island of dreams
Our departure is soon

Is it OK to be happy about it?
I'm thankful to Dad and Mom
Who taught me good table manners!
Is it OK to be happy about it?
There's no progress with my preparation
The trunk won't even shut, what should I do?

My gifts won't fit inside

"Yeah, I'm happy... I'm happy, but...
No, it's not that I hate your anything...

I like you... I like you, but..."

Is it OK to be happy about it?
I'm thankful to Dad and Mom
Who taught me good table manners!
Is it OK to be happy about it?
There's no progress with my preparation
The trunk won't even shut, what should I do?

My gifts won't fit inside

We leave tomorrow morning
source:www.projecthello.com



Related Posts
Aya Matsuura - Egao (19th Single)
Aya Matsuura – Momoiro Kataomoi (5th Single)
Aya Matsuura - 100kai no KISS (4th Single)
Aya Matsuura - LOVE Namida Iro (3rd Single)
Aya Matsuura - Dokki Doki! Love Mail (1st Single)


If you like this post, buy me a pepsi!

Kaspersky Anti Virus 7.0 + lisence

Tuesday, August 14, 2007

This is the latest version of Kaspersky Anti Virus, it is Vista compatible and it's working.

download here


If you like this post, buy me a pepsi!

Aya Matsuura - Dokki Doki! Love Mail (1st Single)

Dokkidoki! Love Mail
ドッキドキ!LOVEメール
"Heart-Pounding! Love Mail"

This is Aya Matsuura debut single in 11 April 2001 when she was only 14 years old. Very cute song with beautiful lyrics by producer Tsunku. This single was sold 72,070 copies worldwide.





Listen to Aya Matsuura - Dokki Doki! Love Mail mp3


Support Her!
cdjapan.co.jp - Buy Aya Matsuura - Dokki Doki! LOVE MAIL CD (US$ 8.34)


Lyrics Romaji

Lyrics: Tsunku
Composer: Tsunku
Arr.: Takahashi Yuichi

G-PAN haku no ni nareta
chikatetsu mo KOTSU wo tsukanda
keitai MEERU utsu no mo daibu
hayaku nattashi

shimokita ni mo nareta
oki ni no furugi wo mitsuketa
tsugi no yasumi kitara atarashii
michi wo aruite miyou

MEERU ja kono kimochi
todoku no kashira
a~ ima goro ano hito
dou shiteru desho

kono DOKIDOKI wa naze tomaranai
kokoro ni anata ippai
koishiteru kono kanji
ima made ni nai kono kanji

kono DOKIDOKI wa naze kimochi ii
nando mo onaji MEERU
michatteru kono kanji
Oh! Wow Wow Wow
aitakunatta

FAMIRESU ni mo haitta
hitori de KOOHII tanonda
sukoshi sukoshi hon no sukoshi
otona no kibun da wa

MEERU wo irete miyou
henji sugu ka na?
a~ ainiku kono mise
kengaippoi wa...

kono DOKIDOKI wa naze tomaranai
fushigi to fushigi da wa
koishiteru kono kanji
ashita mo tsuzuke! kono kanji

kono DOKIDOKI wa naze kimochi ii
anata no shashin bakari
michatteru kono kanji
Oh! Wow Wow Wow
aitakunatta

kono DOKIDOKI wa naze tomaranai
kokoro ni anata ippai
koishiteru kono kanji
ima made ni nai kono kanji

kono DOKIDOKI wa naze kimochi ii
nando mo onaji MEERU
michatteru kono kanji
Oh! Wow Wow Wow
aitakunatta


Kanji

Gパン履くのに慣れた
地下鉄もコツをつかんだ
携帯メール打つのもだいぶ
早くなったし

下北沢にも慣れた
お気にの古着を見つけた
次の休み来たら新しい
道を歩いてみよう

メールじゃこの気持ち
届くのかしら
あ~今ごろあの人
どうしてるでしょ

このドキドキは なぜ止まらない
心にあなたいっぱい
恋してる この感じ
今までにないこの感じ

このドキドキは なぜ気持ちいい
何度も同じメール
見ちゃってる この感じ
OhWow Wow Wow
会いたくなった

ファミレスにも入った
一人でコーヒー頼んだ
少し少しほんのまた少し
大人の気分だわ

メールを入れてみよう
返事すぐかな?
あ~あいにくこの店
圏外っぽいわ�

このドキドキは なぜ止まらない
不思議と不思議だわ
恋してる この感じ
明日も続け!この感じ

このドキドキは なぜ気持ちいい
あなたの写真ばかり
見ちゃってる この感じ
OhWow Wow Wow
会いたくなった

このドキドキは なぜ止まらない
心にあなたいっぱい
恋してる この感じ
今までにないこの感じ

このドキドキは なぜ気持ちいい
何度も同じメール
見ちゃってる この感じ
OhWow Wow Wow
会いたくなった


Translation

I'm used to wearing jeans
I got the hang of the subway
And I've gotten a lot faster at writing email by cellphone

I'm used to Shimokita
And I found some used clothes that I like
When my next break comes
I'll try walking a new road

I wonder if this feeling will reach him
By email
Ahh, what is he doing
Right about now?

Why won't this pounding in my heart stop?
You fill up my heart
This feeling of being in love
This feeling I haven't had up until now

Why does this pounding in my heart feel so good?
This feeling I get from looking at the same email
Over and over
Oh! Wow wow wow
I want to meet you

I went to a family restaurant
And ordered a cup of coffee by myself
I felt just a little bit
Like an adult

I'll try to email you
I wonder if you'll reply soon?
Ahh, too bad I can't get a signal
In this store

Why won't this pounding in my heart stop?
It's so mysterious
This feeling of being in love
I hope it continues on until tomorrow!

Why does this pounding in my heart feel so good?
This feeling that I got from looking
At pictures of you
Oh! Wow wow wow
I want to meet you

Why won't this pounding in my heart stop?
You fill up my heart
This feeling of being in love
This feeling I haven't had up until now

Why does this pounding in my heart feel so good?
This feeling I get from looking at the same email
Over and over
Oh! Wow wow wow
I want to meet you




Related Posts
Aya Matsuura - Egao (19th Single)
Aya Matsuura – Momoiro Kataomoi (5th Single)
Aya Matsuura - 100kai no KISS (4th Single)
Aya Matsuura - LOVE Namida Iro (3rd Single)
Aya Matsuura - Tropica~l Koishite~ru (2nd Single)

If you like this post, buy me a pepsi!

Learning Japanese Using Audio Part 2

Thursday, August 2, 2007

Click play in order to start learning session.



すみません - Excuse me
sumimasen


えいご - English language
eigo


わかります - To understand [wakaru]
wakarimasu


にほんごが わかります - I understand Japanese
nihongo ga wakarimasu


か - Used at the end of a sentence to form a question (particle)
ka


いいえ - No
iie


わたし - I
watashi


わかりません - I do not understand / I don’t know [wakaru]
wakarimasen


にほんご - Japanese (language)
nihongo


すこし - A little, a few
sukoshi


アメリカじん - American (nationality)
amerika-jin


あなた - You
anata


です - Is, are
desu


はい - Yes
hai


audio source: Pimsleur Japanese 1
Japanese I - 3rd Ed.: Learn to Speak and Understand Japanese with Pimsleur Language Programs (Comprehensive)



If you like this post, buy me a pepsi!